-
1 those
look at \those chaps over there schau' dir die Typen da drüben an;how much are \those brushes? wie viel kosten diese Bürsten;( more distant)I'd like \those please, not these ich hätte lieber die da, nicht dieseseveral people died in \those riots mehrere Menschen starben bei jenen Unruhen;where are \those children of yours? wo sind deine Kinder?\those people who would like to go on the trip should put their names on the list die Personen, die die Reise machen wollen, müssen sich in der Liste eintragen;I've always liked \those biscuits with the almonds in them ich mag die Kekse mit den Mandeln drinnen pronwhat are \those? are they edible? was ist das? kann man die essen?;these peaches aren't ripe enough to eat, try \those on the table diese Pfirsiche sind noch nicht reif genug, versuch' die auf dem Tisch\those are my kids over there das sind meine Kinder da drüben\those were the days das war eine tolle Zeit;\those were the olden days das war die gute alte Zeit;\those were some good times we had wir hatten eine gute Zeit damals\those are the hard things in life das sind die schwierigen Dinge des Lebens\those who... diejenigen, die...;\those who follow the rules will be rewarded with privileges diejenigen, die die Regeln befolgen, werden mit Privilegien belohnt;\those who want to can come back by a later train wer will, kann mit einem späteren Zug zurückfahren;one of \those ( belonging to a group) eine(r) davon;there are many Mormons here, in fact, he's one of \those hier sind viele Mormonen, tatsächlich gehört er dazu;to be one of \those who... eine(r) von denen sein, die...;he's one of \those who make you feel good by just smiling and saying hello er gehört zu denen, bei denen man sich schon gut fühlt, wenn sie nur lächeln und hallo sagenthe coldest hours are \those just before dawn die kältesten Stunden sind die vor Tagesanbruch;\those which... diejenigen, die...;my favourite chocolates are \those which have cherries and brandy inside them meine Lieblingsschokolade ist die mit Kirschen und Brandy -
2 privileged
adjectivethe privileged few — die kleine Gruppe von Privilegierten
somebody is privileged to do something — jemand hat die Ehre, etwas zu tun
* * *adjective privilegiert* * *privi·leged[ˈprɪvəlɪʤd]1. (with privileges) privilegiert, bevorrechtigt\privileged class privilegierte Klasse [o Schicht]the \privileged few die kleine Gruppe von Privilegierten\privileged status Sonderstatus m\privileged communication/information vertrauliche Mitteilung/Information3. diplomat immun* * *['prIvIlɪdZd]1. adj1) person, classes privilegiert; (PARL) speech der Immunität unterliegend attr; claim, debt bevorrechtigtfor a privileged few — für wenige Privilegierte, für eine kleine Gruppe von Privilegierten
to be privileged to do sth — das Privileg genießen, etw zu tun
I was privileged to meet him —
in a privileged position — in einer privilegierten Position
2) (= secret) information vertraulich2. n* * *privileged adj privilegiert, bevorrechtigt:the privileged classes die privilegierten Schichten;privileged communication JUR vertrauliche Mitteilung;privileged debt US bevorrechtigte (Schuld)Forderung;privileged treatment Vorzugsbehandlung f* * *adjectivesomebody is privileged to do something — jemand hat die Ehre, etwas zu tun
* * *adj.bevorrechtigt adj.privilegiert adj.privilegierten adj. -
3 privileged
1) ( with privileges) privilegiert, bevorrechtigt;\privileged class privilegierte Klasse [o Schicht];the \privileged few die kleine Gruppe von Privilegierten;\privileged status Sonderstatus m\privileged communication/ information vertrauliche Mitteilung/Information -
4 privilege
nounit was a privilege to listen to him — es war ein besonderes Vergnügen, ihm zuzuhören
* * *['privəli‹]((a) favour or right available, or granted, to only one person, or to a small number of people: Senior students are usually allowed certain privileges.) das Privileg- academic.ru/58061/privileged">privileged* * *privi·lege[ˈprɪvəlɪʤ]I. n▪ it is a \privilege [for sb] to do sth es ist [jdm] eine Ehre, etw zu tunit's a \privilege to meet you, Mr Brown es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen, Herr Brownto have the \privilege of doing sth die Ehre haben, etw tun zu dürfento be a man of wealth and \privilege reich und privilegiert seindiplomatic \privilege diplomatische Immunität4. LAWattorney-client \privilege Aussageverweigerungsrecht nt des Anwalts/der Anwältin, Anwaltsgeheimnis nt1. (give privileges to)▪ to \privilege sb jdn privilegieren [o bevorrechtigen]I am \privileged to be able to present to you Robin Williams ich habe die besondere Ehre, Ihnen Robin Williams vorstellen zu dürfen2. (exempt from)* * *['prIvIlɪdZ]1. n2. vtprivilegieren, bevorrechtigen* * *privilege [ˈprıvılıdʒ]A s1. Privileg n, Sonder-, Vorrecht n, Vergünstigung f:a) Übertretung f der Machtbefugnis,b) PARL Br Vergehen n gegen die Vorrechte des Parlaments;privilege from arrest JUR persönliche Immunität;with kitchen privileges mit Küchenbenutzung;2. fig (besonderer) Vorzug:have the privilege of being admitted den Vorzug haben, zugelassen zu werden;it is a privilege to converse with him es ist eine besondere Ehre, mit ihm sprechen zu dürfenthis is his privilege das ist sein gutes Recht;it is my privilege to do this es steht mir frei, das zu tunB v/tbe privileged to do sth die Ehre oder den Vorzug haben, etwas zu tun2. ausnehmen, befreien ( beide:from von)* * *noun1) (right, immunity) Privileg, das; collect. Privilegien Pl.it was a privilege to listen to him — es war ein besonderes Vergnügen, ihm zuzuhören
* * *n.Privileg -ien n.Recht -e n.Sonderrecht n.Vorrecht -e n. v.mit einem Privileg ausstatten ausdr. -
5 stop
1. transitive verb,- pp-1) (not let move further) anhalten [Person, Fahrzeug]; aufhalten [Fortschritt, Verkehr, Feind]; verstummen lassen (geh.) [Gerücht, Geschichte, Lüge]; [Tormann:] halten [Ball]stop thief! — haltet den Dieb!
there's no stopping somebody — jemand lässt sich nicht aufhalten
2) (not let continue) unterbrechen [Redner, Spiel, Gespräch, Vorstellung]; beenden [Krieg, Gespräch, Treffen, Spiel, Versuch, Arbeit]; stillen [Blutung]; stoppen [Produktion, Uhr, Streik, Inflation]; einstellen [Handel, Zahlung, Lieferung, Besuche, Subskriptionen, Bemühungen]; abstellen [Strom, Gas, Wasser, Missstände]; beseitigen [Schmerz]stop that/that nonsense/that noise! — hör damit/mit diesem Unsinn/diesem Lärm auf!
bad light stopped play — (Sport) das Spiel wurde wegen schlechter Lichtverhältnisse abgebrochen
stop the show — (fig.) Furore machen
just you try and stop me! — versuch doch, mich daran zu hindern!
stop smoking/crying — aufhören zu rauchen/weinen
he tried to stop us parking — er versuchte uns am Parken zu hindern
he phoned his mother to stop her [from] worrying — er rief seine Mutter an, damit sie sich keine Sorgen machte
stop something [from] happening — verhindern, dass etwas geschieht
4) (cause to cease working) abstellen [Maschine usw.]; [Streikende:] stilllegen [Betrieb]5) (block up) zustopfen [Loch, Öffnung, Riß, Ohren]; verschließen [Wasserhahn, Rohr, Schlauch, Flasche]6) (withhold) streichen2. intransitive verb,stop [payment of] a cheque — einen Scheck sperren lassen
- pp-1) (not extend further) aufhören; [Straße, Treppe:] enden; [Ton:] verstummen; [Ärger:] verfliegen; [Schmerz:] abklingen; [Zahlungen, Lieferungen:] eingestellt werden2) (not move or operate further) [Fahrzeug, Fahrer:] halten; [Maschine, Motor:] stillstehen; [Uhr, Fußgänger, Herz:] stehen bleibenhe never stops to think [before he acts] — er denkt nie nach [bevor er handelt]
stop dead — plötzlich stehen bleiben; [Redner:] abbrechen
3) (coll.): (stay) bleiben3. nounstop at a hotel/at a friend's house/with somebody — in einem Hotel/im Hause eines Freundes/bei jemandem wohnen
1) (halt) Halt, derthere will be two stops for coffee on the way — es wird unterwegs zweimal zum Kaffeetrinken angehalten
this train goes to London with only two stops — dieser Zug fährt mit nur zwei Zwischenhalten nach London
bring to a stop — zum Stehen bringen [Fahrzeug]; zum Erliegen bringen [Verkehr]; unterbrechen [Arbeit, Diskussion, Treffen]
come to a stop — stehen bleiben; [Fahrzeug:] zum Stehen kommen; [Gespräch:] abbrechen; [Arbeit, Verkehr:] zum Erliegen kommen; [Vorlesung:] abgebrochen werden
make a stop at or in a place — in einem Ort haltmachen
put a stop to — abstellen [Missstände, Unsinn]; unterbinden [Versuche]; aus der Welt schaffen [Gerücht]
without a stop — ohne Halt [fahren, fliegen]; ohne anzuhalten [gehen, laufen]; ununterbrochen [arbeiten, reden]
2) (place) Haltestelle, diethe ship's first stop is Cairo — der erste Hafen, den das Schiff anläuft, ist Kairo
the plane's first stop is Frankfurt — die erste Zwischenlandung des Flugzeuges ist in Frankfurt
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop out- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) anhalten2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zurückhalten3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) aufhören4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) verstopfen5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) greifen6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) bleiben2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) der Halt2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) die Haltestelle3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) der Punkt4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) das Griffloch, die Klappe, das Register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) die Sperre•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *[stɒp, AM stɑ:p]<- pp->to \stop a ball einen Ball stoppen; goalkeeper einen Ball haltento \stop a blow einen Schlag abblockento \stop sb/a car jdn/ein Auto anhaltento \stop one's car anhaltento \stop the enemy den Feind aufhaltento \stop a thief/the traffic einen Dieb/den Verkehr aufhalten\stop thief! haltet den Dieb!\stop that man! haltet den Mann!2. (make cease)this will \stop the pain das wird dir gegen die Schmerzen helfen\stop that nonsense! hör auf mit dem Unsinn!\stop it! hör auf [damit]!what can I do to \stop this nosebleed? was kann ich gegen dieses Nasenbluten tun?something must be done to \stop the fighting den Kämpfen muss ein Ende gesetzt werdenthis fighting has to be \stopped! die Kämpfe müssen aufhören!\stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!I just couldn't \stop myself ich konnte einfach nicht andersto \stop the bleeding die Blutung stillento \stop the clock die Uhr anhaltenthe clock is \stopped when a team scores a goal die Spielzeit wird unterbrochen, wenn ein Team ein Tor schießtto \stop the engine den Motor abstellento \stop the fighting die Kämpfe einstellento \stop inflation/progress die Inflation/den Fortschritt aufhaltento \stop a machine eine Maschine abstellento \stop a match ein Spiel beenden; referee ein Spiel abbrechento \stop the production of sth die Produktion einer S. gen einstellento \stop a rumour einem Gerücht ein Ende machento \stop a speech eine Rede unterbrechento \stop a subscription ein Abonnement kündigento \stop a war einen Krieg beenden3. (cease an activity)what time do you usually \stop work? wann hören Sie normalerweise auf zu arbeiten?4. (prevent)▪ to \stop sb [from] doing sth jdn davon abhalten, etw zu tunif she really wants to leave, I don't understand what's \stopping her wenn sie wirklich weggehen will, verstehe ich nicht, was sie davon abhältsome people smoke because they think it \stops them putting on weight manche rauchen, weil sie meinen, dass sie dann nicht zunehmenI couldn't \stop myself from having another piece of cake ich musste einfach noch ein Stück Kuchen essenhe handed in his resignation — I just couldn't \stop him er hat gekündigt — ich konnte ihn einfach nicht davon abhaltenyou can't \stop me from doing that du kannst mich nicht davon abhalten5. (refuse payment)to \stop sb's allowance/pocket money jdm den Unterhalt/das Taschengeld streichento \stop [AM payment on] a cheque einen Scheck sperrento \stop wages keine Löhne mehr zahlenthe money will be \stopped out of his salary das Geld wird von seinem Gehalt abgezogen6. (block)▪ to \stop sth etw verstopfen; gap, hole, leak etw [zu]stopfento \stop one's ears sich dat die Ohren zuhaltenwhen he starts shouting I just \stop my ears wenn er anfängt zu schreien, mache ich einfach die Ohren zu! fam7. BOXING▪ to \stop sb jdn schlagenhe was \stopped by a knockout in the fourth round er schied durch K.o. in der vierten Runde austo \stop a left/right eine Linke/Rechte parierento \stop a punch einen Hieb einstecken [müssen]8. MUS\stopped pipe gedackte Pfeife fachsprto \stop a string eine Saite greifen9.▶ to \stop a bullet eine Kugel abbekommen▶ to \stop the show der absolute Höhepunkt einer Show sein<- pp->\stop! halt!to \stop dead abrupt innehaltenI \stopped to pick up the letter that I had dropped ich blieb stehen und hob den Brief auf, den ich hatte fallenlassen; ( fig)\stop to [or and] think before you speak erst denken, dann reden!2. (cease, discontinue) machine nicht mehr laufen; clock, heart, watch stehen bleiben; rain aufhören; pain abklingen, nachlassen; production, payments eingestellt werden; film, programme zu Ende sein; speaker abbrechenI will not \stop until they set them free ich werde keine Ruhe geben, bis sie sie freigelassen habenshe doesn't know where to \stop sie weiß nicht, wann sie aufhören musshis heart \stopped during the operation während der Operation hatte er einen Herzstillstandrain has \stopped play das Spiel wurde wegen Regens unterbrochenshe \stopped right in the middle of the sentence sie hielt mitten im Satz inneonce I start eating chocolate I can't \stop wenn ich einmal anfange, Schokolade zu essen, kann ich einfach nicht mehr aufhörenI just couldn't \stop laughing ich habe mich echt totgelacht slif you have to keep \stopping to answer the telephone, you'll never finish wenn du ständig unterbrechen musst, um ans Telefon zu gehen, wirst du nie fertig werdenI wish you'd \stop telling me what to do ich wünschte, du würdest endlich damit aufhören, mir zu sagen, was ich tun soll\stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!\stop shouting! hör auf zu schreienI \stopped seeing him last year wir haben uns letztes Jahr getrenntI've \stopped drinking alcohol ich trinke keinen Alkohol mehrshe \stopped drinking sie trinkt nicht mehrplease, \stop crying hör doch bitte auf zu weinen!to \stop smoking mit dem Rauchen aufhören; (on plane etc.) das Rauchen einstellento \stop working aufhören zu arbeitenI'm not \stopping ich bleibe nicht langeI can't \stop — Malcolm's waiting for me outside ich kann nicht bleiben, Malcolm wartet draußen auf michwe \stopped for a quick bite at a motorway services wir machten kurz bei einer Autobahnraststätte Station, um etwas zu essenI \stopped at a pub for some lunch ich habe an einem Pub haltgemacht und was zu Mittag gegessencan you \stop at the fish shop on your way home? kannst du auf dem Nachhauseweg kurz beim Fischladen vorbeigehen?he usually \stops at a bar for a quick drink on the way home normalerweise schaut er auf dem Nachhauseweg noch kurz auf ein Gläschen in einer Kneipe vorbeiare you \stopping here bleibst du hier?to \stop for dinner/tea zum Abendessen/Tee bleibento \stop at a hotel in einem Hotel übernachtendoes this train \stop at Finsbury Park? hält dieser Zug in Finsbury Park?6. (almost)to \stop short of doing sth sich akk [gerade noch] bremsen [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. zurückhalten], etw zu tunI \stopped short of telling him my secrets beinahe hätte ich ihm meine Geheimnisse verraten7.▶ to \stop at nothing vor nichts zurückschreckenIII. NOUNplease wait until the airplane has come to a complete \stop bitte warten Sie, bis das Flugzeug seine endgültige Parkposition erreicht hatemergency \stop Notbremsung fto bring a car to a \stop ein Auto anhaltento bring a conversation to a \stop ein Gespräch beendento bring the traffic to a \stop den Verkehr zum Erliegen bringento bring sth to a sudden \stop etw dat ein jähes Ende bereitento come to a \stop stehen bleiben; car also anhalten; rain aufhören; traffic, business zum Erliegen kommen; project, production eingestellt werdenthe conversation came to a \stop das Gespräch verstummteto come to a sudden [or dead] \stop car abrupt anhalten [o stehen bleiben]; project, undertaking ein jähes Ende findento make a \stop anhaltento put a \stop to sth etw dat ein Ende setzen [o einen Riegel vorschiebenwe made two \stops wir haben zweimal haltgemacht... including a thirty minute \stop for lunch... inklusive einer halben Stunde Pause für das Mittagessenthere were a lot of \stops and starts throughout the project die Entwicklung des Projekts verlief sehr stockendto drive without a \stop durchfahrento have a \stop haltmachento have a \stop for coffee ein Kaffeepause machento make a \stop at a service station an einer Raststätte haltmachenwithout a \stop ohne Pause [o Unterbrechungthe ship's first \stop is Sydney das Schiff läuft als Erstes Sydney an; (for plane) Zwischenlandung fthe plane's first \stop is Birmingham das Flugzeug wird zunächst in Birmingham zwischenlandenI'm getting off at the next \stop bei der nächsten Haltestelle steige ich ausis this your \stop? steigen Sie hier aus?is this our \stop? müssen wir hier aussteigen?bus/tram \stop Bus-/Straßenbahnhaltestelle frequest \stop Bedarfshaltestelle f (Haltestelle, bei der man den Bus herwinken muss, da er nicht automatisch hält)account on \stop gesperrtes Kontoto put a \stop on a cheque einen Scheck sperren lassen10.▶ to pull out all the \stops alle Register ziehen* * *[stɒp]1. nto bring sth to a stop (lit) — etw anhalten or stoppen, etw zum Stehen bringen; traffic etw zum Erliegen bringen; (fig) project, meeting, development einer Sache (dat) ein Ende machen; conversation etw verstummen lassen
to come to a stop (car, machine) — anhalten, stoppen; (traffic) stocken; ( fig, meeting, rain ) aufhören; (research, project) eingestellt werden; (conversation) verstummen
to come to a dead/sudden stop (vehicle) — abrupt anhalten or stoppen; (traffic) völlig/plötzlich zum Erliegen kommen; (rain) ganz plötzlich aufhören; (research, project, meeting) ein Ende nt/ein abruptes Ende finden; (conversation) völlig/abrupt verstummen
when the aircraft has come to a complete stop — wenn die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist
to make a stop (bus, train, tram) — (an)halten; (plane, ship) (Zwischen)station machen
to put a stop to sth — einer Sache (dat) einen Riegel vorschieben
3) (= stopping place) Station f; (for bus, tram, train) Haltestelle f; (for ship) Anlegestelle f; (for plane) Landeplatz m4) (Brit: punctuation mark) Punkt m5) (MUS of wind instruments) (Griff)loch nt; (on organ also stopknob) Registerzug m; (= organ pipe) Register nt7) (PHOT: f number) Blende f2. vt1) (= stop when moving) person, vehicle, clock anhalten; ball stoppen; engine, machine etc abstellen; blow abblocken, auffangen; (= stop from going away, from moving on) runaway, thief etc aufhalten; attack, enemy, progress aufhalten, hemmen; traffic (= hold up) aufhalten; (= bring to complete standstill) zum Stehen or Erliegen bringen; (policeman) anhalten; (= keep out) noise, light abfangen, auffangento stop sb dead or in his tracks — jdn urplötzlich anhalten lassen; (in conversation) jdn plötzlich verstummen lassen
2) (= stop from continuing) activity, rumour, threat, crime ein Ende machen or setzen (+dat); nonsense, noise unterbinden; match, conversation, work beenden; development aufhalten; (temporarily) unterbrechen; flow of blood stillen, unterbinden; progress, inflation aufhalten, hemmen; speaker, speech unterbrechen; production zum Stillstand bringen; (temporarily) unterbrechenhe was talking and talking, we just couldn't stop him — er redete und redete, und wir konnten ihn nicht dazu bringen, endlich aufzuhören
the referee stopped play — der Schiedsrichter hat das Spiel abgebrochen; (temporarily)
3) (= cease) aufhören mitto stop doing sth — aufhören, etw zu tun, etw nicht mehr tun
to stop smoking — mit dem Rauchen aufhören; (temporarily) das Rauchen einstellen
I'm trying to stop smoking — ich versuche, das Rauchen aufzugeben or nicht mehr zu rauchen
stop saying that — nun sag das doch nicht immer
4) (= suspend) stoppen; payments, production, fighting einstellen; leave, cheque, water supply, wages sperren; privileges unterbinden; subsidy, allowances, grant etc streichen; battle, negotiations, proceedings abbrechen; (= cancel) subscription kündigen; (temporarily) delivery, newspaper abbestellento stop oneself — sich beherrschen, sich bremsen (inf)
there's nothing stopping you or to stop you — es hindert Sie nichts, es hält Sie nichts zurück
6)(in participial construction)
to stop sb (from) doing sth — jdn davon abhalten or (physically) daran hindern, etw zu tunthat'll stop the gas (from) escaping/the pipe( from) leaking — das wird verhindern, dass Gas entweicht/das Rohr leckt
it will stop you from worrying — dann brauchen Sie sich (dat) keine Sorgen zu machen
7) (= block) verstopfen; (with cork, bung, cement etc) zustopfen (with mit); (= fill) tooth plombieren, füllen; (fig) gap füllen, stopfen; leak of information stopfen; (MUS) string greifen; finger hole zuhaltento stop one's ears with cotton wool/one's fingers — sich (dat) Watte/die Finger in die Ohren stecken
3. vi1) (= halt) anhalten; (train, car) (an)halten, stoppen; (traveller, driver, hiker) haltmachen; (pedestrian, clock, watch) stehen bleiben; (engine, machine) nicht mehr laufenstop right there! — halt!, stopp!
we stopped for a drink at the pub — wir machten in der Kneipe Station, um etwas zu trinken
to stop at nothing (to do sth) (fig) — vor nichts haltmachen(, um etw zu tun)
See:→ short2) (= finish, cease) aufhören; (heart) aufhören zu schlagen, stehen bleiben; (production, payments, delivery) eingestellt werden; (programme, show, match, film) zu Ende seinto stop doing sth — aufhören, etw zu tun, mit etw aufhören
ask him to stop — sag ihm, er soll aufhören
I will not stop until I find him/convince you — ich gebe keine Ruhe, bis ich ihn gefunden habe/dich überzeugt habe
stop to think before you speak — erst denken, dann reden
he never knows when or where to stop — er weiß nicht, wann er aufhören muss or Schluss machen muss
* * *A v/t prät und pperf stopped, obs stopt1. aufhören ( doing zu tun):stop doing sth auch etwas bleiben lassen;do stop that noise hör (doch) auf mit dem Lärm!;stop it hör auf (damit)!2. a) allg aufhören mitc) Verhandlungen etc abbrechennothing could stop him nichts konnte ihn aufhaltenc) einen Wagen, Zug etc stoppen, anhaltend) eine Maschine, den Motor, auch das Gas etc abstellene) eine Fabrik stilllegenf) Lärm etc unterbindeng) Boxen: einen Kampf abbrechen5. einen Sprecher etc unterbrechen6. SPORTa) Boxen, Fechten: einen Schlag, Hieb parierenb) einen Gegner besiegen, stoppen:stop a blow sich einen Schlag einfangen;stop sb (from) doing sth jemanden davon abhalten oder daran hindern, etwas zu tunstop one’s ears sich die Ohren zuhalten;stop sb’s mouth fig jemandem den Mund stopfen, jemanden zum Schweigen bringen (a. euph umbringen); → gap 19. versperren, -stopfen, blockieren10. Blut, auch eine Wunde stillen11. einen Zahn plombieren, füllenout of, from von)13. MUSa) eine Saite, einen Ton greifenb) ein Griffloch zuhalten, schließenc) ein Blasinstrument, einen Ton stopfen14. LING interpunktierenB v/i1. (an)halten, haltmachen, stehen bleiben (auch Uhr etc), stoppen2. aufhören, an-, innehalten, eine Pause machen:he stopped in the middle of a sentence er hielt mitten in einem Satz inne;he’ll stop at nothing er schreckt vor nichts zurück, er geht über Leichen;3. aufhören (Lärm, Zahlung etc)4. stop offa) kurz haltmachen,b) Zwischenstation machen5. stop over Zwischenstation machen7. bleiben:stop away (from) fernbleiben (dat), wegbleiben (von);stop behind noch dableiben;b) SCHULE nachsitzen;a) wegbleiben, nicht heimkommen,b) WIRTSCH weiterstreiken;stop up aufbleiben, wach bleibenC s1. a) Stopp m, Halt m, Stillstand mb) Ende n:come to a stop anhalten, weitS. zu einem Ende kommen, aufhören;2. Pause f3. BAHN etc Aufenthalt m, Halt m4. a) BAHN Station fc) SCHIFF Anlegestelle f5. Absteigequartier n6. Hemmnis n, Hindernis n7. TECH Anschlag m, Sperre f, Hemmung f8. WIRTSCHa) Sperrung f, Sperrauftrag m (für Scheck etc)9. MUSa) Griff m, Greifen n (einer Saite etc)b) Griffloch nc) Klappe fd) Ventil ne) Register n (einer Orgel etc)f) Registerzug m:pull out all the stops fig alle Register ziehen, alle Hebel in Bewegung setzen10. LINGa) Knacklaut mb) Verschlusslaut m11. FOTO f-Blende f (als Einstellmarke)12. a) Satzzeichen nb) Punkt m* * *1. transitive verb,- pp-1) (not let move further) anhalten [Person, Fahrzeug]; aufhalten [Fortschritt, Verkehr, Feind]; verstummen lassen (geh.) [Gerücht, Geschichte, Lüge]; [Tormann:] halten [Ball]2) (not let continue) unterbrechen [Redner, Spiel, Gespräch, Vorstellung]; beenden [Krieg, Gespräch, Treffen, Spiel, Versuch, Arbeit]; stillen [Blutung]; stoppen [Produktion, Uhr, Streik, Inflation]; einstellen [Handel, Zahlung, Lieferung, Besuche, Subskriptionen, Bemühungen]; abstellen [Strom, Gas, Wasser, Missstände]; beseitigen [Schmerz]stop that/that nonsense/that noise! — hör damit/mit diesem Unsinn/diesem Lärm auf!
bad light stopped play — (Sport) das Spiel wurde wegen schlechter Lichtverhältnisse abgebrochen
stop the show — (fig.) Furore machen
just you try and stop me! — versuch doch, mich daran zu hindern!
stop smoking/crying — aufhören zu rauchen/weinen
stop it! — hör auf [damit]!; (in more peremptory tone) Schluss damit!
3) (not let happen) verhindern [Verbrechen, Unfall]he phoned his mother to stop her [from] worrying — er rief seine Mutter an, damit sie sich keine Sorgen machte
stop something [from] happening — verhindern, dass etwas geschieht
4) (cause to cease working) abstellen [Maschine usw.]; [Streikende:] stilllegen [Betrieb]5) (block up) zustopfen [Loch, Öffnung, Riß, Ohren]; verschließen [Wasserhahn, Rohr, Schlauch, Flasche]6) (withhold) streichen2. intransitive verb,stop [payment of] a cheque — einen Scheck sperren lassen
- pp-1) (not extend further) aufhören; [Straße, Treppe:] enden; [Ton:] verstummen; [Ärger:] verfliegen; [Schmerz:] abklingen; [Zahlungen, Lieferungen:] eingestellt werden2) (not move or operate further) [Fahrzeug, Fahrer:] halten; [Maschine, Motor:] stillstehen; [Uhr, Fußgänger, Herz:] stehen bleibenhe never stops to think [before he acts] — er denkt nie nach [bevor er handelt]
stop dead — plötzlich stehen bleiben; [Redner:] abbrechen
3) (coll.): (stay) bleiben3. nounstop at a hotel/at a friend's house/with somebody — in einem Hotel/im Hause eines Freundes/bei jemandem wohnen
1) (halt) Halt, derthere will be two stops for coffee on the way — es wird unterwegs zweimal zum Kaffeetrinken angehalten
this train goes to London with only two stops — dieser Zug fährt mit nur zwei Zwischenhalten nach London
bring to a stop — zum Stehen bringen [Fahrzeug]; zum Erliegen bringen [Verkehr]; unterbrechen [Arbeit, Diskussion, Treffen]
come to a stop — stehen bleiben; [Fahrzeug:] zum Stehen kommen; [Gespräch:] abbrechen; [Arbeit, Verkehr:] zum Erliegen kommen; [Vorlesung:] abgebrochen werden
make a stop at or in a place — in einem Ort haltmachen
put a stop to — abstellen [Missstände, Unsinn]; unterbinden [Versuche]; aus der Welt schaffen [Gerücht]
without a stop — ohne Halt [fahren, fliegen]; ohne anzuhalten [gehen, laufen]; ununterbrochen [arbeiten, reden]
2) (place) Haltestelle, diethe ship's first stop is Cairo — der erste Hafen, den das Schiff anläuft, ist Kairo
4) (in telegram) stopPhrasal Verbs:- stop by- stop off- stop out- stop up* * *(mechanics) n.Sperre -n f. n.Halt -e m.Pause -n f. v.absperren v.anhalten v.arretieren v.aufhalten v.aufhören v.pfropfen v.zustöpseln v. -
6 abuse
1. transitive verb2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch•- academic.ru/252/abusive">abusive- abusively
- abusiveness* * *I. n[əˈbju:s][verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]a term of \abuse ein Schimpfwort ntto hurl \abuse at sb jdn beschimpfento hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudernchild \abuse Kindesmissbrauch mto have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden seinmental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlungsexual \abuse sexueller Missbrauchbe open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werdenalcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m\abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl▪ \abuses pl korrupte MachenschaftenII. vt[əˈbju:z]1. (verbally)to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen2. (maltreat)▪ to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchento \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln3. (exploit)▪ to \abuse sth etw missbrauchento \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchento \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzento \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen4. (breach)to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen* * *[ə'bjuːs]1. n1) no pl (= insults) Beschimpfungen plto shout abuse at sb — jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen
to heap abuse on sb — jdn mit Beschimpfungen überschütten
See:2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand mabuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m
2. vt1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit* * *A v/t [əˈbjuːz]1. a) seine Macht missbrauchenb) schlechten Gebrauch machen vonc) übermäßig beanspruchend) schädigen5. obs täuschenB s [əˈbjuːs]1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;abuse of power Machtmissbrauch2. Schädigung f3. JUR Misshandlung f6. obs Täuschung f* * *1. transitive verb1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *n.Missbrauch m.Schmähung f. v.beschimpfen v.missbrauchen v. -
7 committee
nounAusschuss, der (auch Parl.); Komitee, das* * *[kə'miti](a number of persons, selected from a larger body, to deal with some special business, eg the running of the larger body's affairs: The committee meet(s) today; ( also adjective) a committee meeting.) der Ausschuß* * *com·mit·tee[kəˈmɪti, AM -ˈmɪt̬i]n + sing/pl vb Ausschuss m, Komitee nt\committee meeting Ausschusssitzung f\committee member Ausschussmitglied ntselect \committee Sonderausschuss mstanding \committee ständiger Ausschussto be [or sit] on a \committee in einem Ausschuss [o Komitee] sein [o sitzen], einem Ausschuss [o Komitee] angehören* * *[kə'mItɪ]nAusschuss m (ALSO PARL), Komitee ntto be or sit on a committee — in einem Ausschuss or Komitee sein or sitzen
* * *committee [kəˈmıtı] son für):standing committee ständiger Ausschuss;go into Committee PARL in Einzelberatungen eintreten;the bill is in the Committee stage die Gesetzesvorlage liegt dem Ausschuss vor2. [Br ˌkɒmıˈtiː] JUR obs Vormund m (eines Entmündigten)com. abk1. comedy2. comma3. commander4. commerce5. commercial6. commission7. commissioner8. committee9. commoncomm. abk1. commerce2. commission3. committee* * *nounAusschuss, der (auch Parl.); Komitee, das* * *n.Ausschuss m.Komitee -s n. -
8 suspension
nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *[-ʃən]1) (the act of suspending.) der Aufhängen2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) die Federung3) (a liquid with solid particles that do not sink.) die Suspension* * *sus·pen·sion[səˈspen(t)ʃən]nthere have been calls for the drug's immediate \suspension es wurde gefordert, das Medikament sofort aus dem Verkehr zu ziehen\suspension of fighting Waffenruhe f\suspension of trading Handelsaussetzung f\suspension of payment Stundungsfrist f\suspension of payments Zahlungseinstellung fto be under \suspension worker, student [zeitweilig] suspendiert [o beurlaubt] sein; player [zeitweilig] gesperrt sein[spring] \suspension Federung f* * *[sə'spenSən]n1) (of publication, payment) zeitweilige Einstellung; (of flights) Aufschub m; (of campaign, talks, judgement) Aussetzung f; (of prison sentence) Aussetzung f (zur Bewährung)2) (of person) Suspendierung f; (of member, pupil, student) zeitweiliger Ausschluss; (SPORT) Sperrung f; (of laws, privileges) Aussetzen nthe got or received a five-match suspension — er wurde für fünf Spiele gesperrt
5) (MUS)to be in suspension — suspendiert sein, gehalten werden
* * *suspension [-ʃn] s1. Aufhängen nsuspension bridge Hängebrücke f;suspension spring Tragfeder f3. TECH Federung f4. CHEM, PHYS Suspension f:a) Schweben nb) Aufschlämmung f5. (einstweilige) Einstellung:suspension of payment(s) WIRTSCH Zahlungseinstellung;suspension of the statute of limitations Hemmung f der Verjährung7. Aufschub m, Verschiebung f9. (zeitweiliger) Ausschluss (eines Vereinsmitglieds etc)10. SPORT Sperre f:be under suspension gesperrt sein11. MUS Vorhalt m* * *nounbe under suspension — [Schüler:] [zeitweilig] vom Unterricht ausgeschlossen sein; [Sportler:] [zeitweilig] gesperrt sein
2) (temporary cessation) Suspendierung, die; (of train service, hostilities) [vorübergehende] Einstellung3) (Motor Veh.) Federung, die* * *(cable) railway n.Schwebebahn f. (from) n.Suspendierung (von) f. n.Aufhängen n.Aufhängung f.Aufschub -¨e m.Aussetzung f.Federung -en f.Hemmung -en f.Startverbot n.Verschiebung f.einstweilige Einstellung f.vorübergehende Aufhebung f.zeitweilige Entziehung f.zeitweiliger Ausschluss m. -
9 withdraw
1. transitive verb, forms asacademic.ru/22258/draw">draw 1.2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) (sich) zurückziehen2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) zurücknehmen•- withdrawal- withdrawn* * *with·draw<-drew, -drawn>I. vt1. (remove)▪ to \withdraw sth etw herausziehento \withdraw one's hand seine Hand zurückziehen2. (from bank account)to \withdraw sth [from an account] etw [von einem Konto] abheben3. (take back)▪ to \withdraw sth coins, notes, stamps etw einziehen [o aus dem Verkehr ziehen]; BRIT ECON goods etw zurückrufen▪ to \withdraw sb a team, sportsmen jdn abziehento \withdraw an ambassador einen Botschafter zurückrufento \withdraw forces/troops MIL Streitkräfte/Truppen abziehento \withdraw sb from school jdn von der Schule nehmen4. (cancel)to \withdraw an accusation eine Anschuldigung zurücknehmento \withdraw an action LAW eine Klage zurückziehento \withdraw a charge eine Anklage fallenlassento \withdraw funding seine Zahlungen einstellento \withdraw one's statement LAW seine Aussage zurückziehento \withdraw one's support for sth etw nicht mehr unterstützento \withdraw sth from sb jdm etw entziehenII. vito \withdraw from college vom College abgehento \withdraw from public life sich akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen; esp BRIT SPORT nicht antretento \withdraw from a match zu einem Spiel nicht antretento \withdraw into a fantasy world/oneself sich akk in eine Fantasiewelt/in sich akk selbst zurückziehento \withdraw into silence in Schweigen verfallen5. (practise coitus interruptus) Geschlechtsverkehr unterbrechen* * *[wɪɵ'drɔː] pret withdrew, ptp withdrawn1. vtobject, motion, charge, offer zurückziehen; troops, team also abziehen; ambassador zurückrufen or -beordern; coins, stamps einziehen, aus dem Verkehr ziehen; (from bank) money abheben; words, comment zurücknehmen, widerrufen; privileges entziehen2. visich zurückziehen; (SPORT ALSO) zurücktreten (from von), nicht antreten (from von/bei); (= move away) zurücktreten or -gehento withdraw into oneself — sich in sich (acc) selber zurückziehen
you can't withdraw now (from agreement) — du kannst jetzt nicht zurücktreten or abspringen (inf)
* * *withdraw [wıðˈdrɔː; wıθ-] irrA v/t1. (from) zurückziehen, -nehmen (von, aus):a) wegnehmen, entfernen (von, aus), den Schlüssel etc, auch MIL Truppen abziehen, herausnehmen (aus)b) entziehen (dat)c) einziehend) fig einen Auftrag, eine Aussage etc widerrufen:withdraw a motion einen Antrag zurückziehen, seine Kündigung etc zurücknehmene) ein Produkt vom Markt nehmen:withdraw a charge JUR eine Anklage zurückziehen;withdraw money from circulation WIRTSCH Geld einziehen, aus dem Verkehr ziehen;withdraw o.s. sich zurückziehen;withdraw sb’s permission to do sth jemandem die Erlaubnis entziehen, etwas zu tun;withdraw a remark eine Bemerkung zurücknehmen;withdraw sth from sb jemandem etwas entziehen2. WIRTSCHb) einen Kredit kündigenB v/i1. (from) sich zurückziehen (von, aus):a) sich entfernenc) zurücktreten (von einem Posten, Vertrag etc)d) ausscheiden, -treten (aus einer Gesellschaft etc)e) fig sich distanzieren (von jemandem, einer Sache):2. SPORT auf den Start verzichten* * *1. transitive verb, forms asdraw 1.1) (pull back, retract) zurückziehen2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *v.(§ p.,p.p.: withdrew, withdrawn)= ausscheiden v.aussondern v.entziehen v.wegnehmen v.zurück ziehen v.zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v. -
10 обязательная регистрация
обязательная регистрация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
registration obligation
The duty to formally enroll with a government agency or an authority in order to be granted certain rights, particularly trademark or copyright privileges, or the permission to sell and distribute a product. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обязательная регистрация
-
11 процедура регистрации
процедура регистрации
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
registration proceeding
The course of action or record in which an individual, company or an organization formally enrolls with a government agency or an authority in order to be granted certain rights, particularly trademark or copyright privileges, or the permission to sell and distribute a product. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > процедура регистрации
См. также в других словарях:
privileges and immunities — n. A phrase used in the Constitution to refer to rights and protections held by all U.S. citizens by virtue of their citizenship, such as the right to travel from state to state and to be accorded the same rights granted to citizens of those… … Law dictionary
Privileges and Immunities Clause — This article is about the Privileges and Immunities Clause of Article Four of the United States Constitution. For the related clause in the Fourteenth Amendment, see Privileges or Immunities Clause. United States of America This article is part… … Wikipedia
Privileges or Immunities Clause — Amendment XIV, Section 1, Clause 2 of the United States Constitution is known as the Privileges or Immunities Clause. It states:Drafting and adoptionThe primary author of the Privileges or Immunities Clause was Congressman John Bingham of Ohio.… … Wikipedia
privileges and immunities clause — There are two Privileges and Immunities Clauses in the federal Constitution and Amendments, the first being found in Art. IV, and the second in the 14th Amendment, No. 1, second sentence, clause 1. The provision in Art. IV states that The… … Black's law dictionary
privileges — sexual activity Literally, special rights, like those of a Member of Parliament to libel others in the House of commons with impunity: He ll still continue to pay her hourly fee whenever he spends time with her... But he s also entitled … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
privileges and immunities — Synonymous terms in reference to the guarantee of the United States Constitution. 16 Am J2d Const L § 476. Of citizens of the several states within the meaning of the guarantee under Article IV § 2 of the United States Constitution:–the… … Ballentine's law dictionary
Ecclesiastical Privileges — Ecclesiastical Privileges † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Privileges Ecclesiastical privileges are exceptions to the Law made in favour of the clergy or in favour of consecrated and sacred objects and places. I. The… … Catholic encyclopedia
Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations — The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, passed by the United Nations General Assembly on 13 February 1946 in New York, and sometimes referred to as the New York Convention , defines and specifies numerous issues… … Wikipedia
Roman Catholicism's links with political authorities — The Roman Catholic Church has had constantly evolving relationships with various forms of government, some of them controversial in retrospect. In its history it has had to deal with various concepts and systems of governance, from the Roman… … Wikipedia
Mail privileges of Guantanamo Bay detainees — There have been mixed reports of the limits on Guantanamo captives mail privileges. Contents 1 Master Sergeant Debra A. Tart s account 2 Lieutenant Wade Brown s affidavit 3 Captives accounts … Wikipedia
Standards and Privileges Committee — Committee of Privileges redirects here. For the similarly named body in the House of Lords, see Committee for Privileges and Conduct. The Standards and Privileges Committee of the United Kingdom House of Commons was established in 1995 to replace … Wikipedia